Problems with the Nova Vulgata (NV):
1. the NV abandons the Latin scriptural tradition
2. the New Testament is simply a representation of the Protestant UBS (United Bible Societies) Greek text
3. the New Testament ignores all Latin and all Greek sources, other than the UBS text, which is mainly the work of Protestant scholars
4. the NV changes the wording in some verses out of political correctness, without any support in any manuscripts for those changes
5. the Latin scriptural tradition is supposed to be used by Bible scholars to settle any uncertain or disputed readings of the text in Greek, Hebrew, and Aramaic. But since the NV does not represent the Latin scriptural tradition, but instead represents the Greek, Hebrew, and Aramaic, it is not useful for that purpose
6. The Council of Trent declared that the Canon of Scripture includes all the parts of each book as found in the old Latin vulgate Bible (the Latin scriptural tradition). But the NV rejects the Latin scriptural tradition, and removes from the Canon very many words and phrases, as well as more than a few entire verses.
7. The NV relies on the Protestant Stuttgart Vulgate for its base text, ignoring the Pope Sixtus V and Pope Clement VIII Vulgate which was used by the Church for several hundred years as the official Latin Bible.
8. The only version of the NV contains hundreds of typographical errors.
9. The New Testament of the NV shows an appalling lack of editorial discretion. The Latin text is forced to conform to the Greek UBS text even when this makes the Latin text awkward or grammatically incorrect. Editorial decisions other than merely changing the Latin to conform lock step with the Greek are rare.
Roman Catholic theologian